简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

منطقة خضراء في الصينية

يبدو
"منطقة خضراء" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 绿化带
أمثلة
  • 9- وأحد الاستنتاجات التي يمكن استخلاصها من هذه التقارير هو شيوع تصور خاطئ عن منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي بوصفها منطقة خضراء فقط.
    从上述报告中可以得出的一个结论是:有一种普遍的错误认识,即拉加区域仅仅是一个绿色区域。
  • وكانت نسبة ٣٤ في المائة من القدس الشرقية قد ضُمت ضما كامﻻ، بينما أعلنت نسبة اﻟ ٥٢ في المائة الباقية من المنطقة " منطقة خضراء " .
    34%的东耶路撒冷已被完全吞并,而该地区只剩52%被指定为 " 绿区 " 。
  • كما أن المنطقة التي تبلغ مساحتها ٥٢ في المائة، التي أعلنت " منطقة خضراء " أو محمية طبيعية، فﻻ يسمح للفلسطينيين بالبناء فيها.
    东耶路撒冷城内被宣布为 " 绿色地区 " 或自然保护区的52%的地区内,不允许巴勒斯坦人建造房屋。
  • فأزمة السكان الفلسطينيين أكثر ما تكون حدة في القدس بعد أن تم إعﻻن اﻷرض التي يمتلكها فلسطينيون " منطقة خضراء " ﻻ يسمح بالبناء فيها.
    在属于巴勒斯坦人的土地被宣布为 " 绿区 " 而不允许修建房屋的地方,巴勒斯坦人遇到的住房短缺问题最为严重。
  • وتبين هذه الحالة أن بلدان منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي لا تشكل " منطقة خضراء " ولا هي " جنة طبيعية " كما يزعم في أحيان كثيرة.
    这种状况表明,该地区各国并不是经常所说的那种 " 绿色地区 " ,也不是什么 " 自然天堂 " 。
  • أما بقية مساحة القدس الشرقية فقد خُصصت بوصفها " منطقة خضراء " يحظر البناء فيها، أو أنها خصصت للهياكل الأساسية العامة أو أنها لم تقسم بعد إلى مناطق، مما يعني أن الفلسطينيين لا يمكنهم البناء عليها().
    东耶路撒冷其余部分要么被指定为不允许进行施工的 " 绿区 " ,要么被指定用于公共基础设施或尚未划分,这意味着巴勒斯坦人不能在这片土地上建造房屋。